Marzo 24, 2023

Basilicata Press

Trova tutti gli ultimi articoli e guarda programmi TV, reportage e podcast relativi all'Italia

Mance in Giappone? Un’azienda vuole sicuramente diffondere la pratica

Un imprenditore dà una nota a un dipendente di un ristorante.

Notare il piccolo segno di carta “nota”.
Immagine dello schermo: Cultura del chip in Giappone[ஜப்பான் சிப் ஊக்குவிப்பு சங்கம்]

In Giappone, la mancia non è praticamente una cosa. Ci sono alcuni riferimenti in alcuni casi, come il Ryokan o la tradizionale locanda giapponese. Ma in generale, ci si aspetta un buon servizio meno le mance. Quindi se vai in un ristorante, paghi il prezzo sul conto. Una società giapponese sta cercando di cambiarlo.

“Se vieni da un paese in cui di solito dai la mancia, potrebbe sorprendere che non ci sia una cultura del genere in Giappone”, scrive. Organizzazione Nazionale del Turismo del Giappone. “Questo può essere particolarmente scioccante in quanto la qualità del servizio clienti in Giappone è spesso considerata la migliore al mondo”. Non esiste una cultura della mancia diffusa nella pratica giapponese Acclamato a livello internazionale. Viene utilizzato per promuovere l’eccellenza e la diversità giapponese con altri paesi.

accedere Progetto di punta. Si tratta di una nuova azienda giapponese che punta a introdurre un sistema di ribaltamento nel Paese. La homepage ufficiale contiene le foto del dirigente aziendale E l’autore di best-seller Takafumi Hori (Per chi una volta ho profilato Rivista di filo), Comico Akihiro NishinoE YouTube Yoshihito Kamokashira. Sembrano aver preso l’iniziativa con l’obiettivo di diffondere l’iniziativa in tutto il Giappone.

Il Tip Plan afferma che l’introduzione della pratica nei ristoranti aumenterà la motivazione dei dipendenti e aiuterà le industrie dei servizi Gravemente colpito da Govt-19.

Ma online, almeno in Giappone, la reazione non è stata buona. Di seguito una selezione di idee selezionate da questo 5 D:

“Perché importare qualcosa di brutto?”

“Al di fuori del Giappone, le mance sembrano essere state date partendo dal presupposto che il salario di base è basso, quindi se quella cultura viene copiata, lo stipendio diminuirà?”

“Pensiamo che questa sia una buona cultura?”

“Se viene introdotta la mancia, ottieni uno sconto del 20% su tutto.”

“No grazie, è un dolore. È un dolore per i lavoratori.

“Garantito un salario stabile. Accetta le mance dei ricchi.

“Abbiamo già qualcosa del genere. L’imposta sui consumi non è una mancia al governo?”

“Sono contento che questa cultura non esista in Giappone. Non mi piace la tradizione di spezzare questo dolore.

“Perché non capisco perché a qualcuno piacerebbe questa cultura, va bene se i ricchi in Giappone vogliono consigliare, se vogliono”.

“Se la gente vuole pagare [a tip], Va bene, ma perché queste persone non imparentate [at the Tip Project] Venire nel mezzo di esso? “

“Non capisco questo.”

“Questo non si applica al Giappone.”

Sebbene il sito web del Dip Project sia una panoramica dei vantaggi di un ristorante che introduce la mancia, c’è una drammatizzazione.

Nel video, un cameriere di un ristorante non è all’altezza degli standard elevati del suo capo, Fare cose come controllare il telefono mentre pulisce. Un giovane uomo d’affari arriva al ristorante con colleghi anziani, con una voce fuori campo, parlando di quanto sia difficile esprimere a parole i suoi sentimenti. Il cameriere nota che ha freddo e le offre una coperta. La ragazza annuì ma non disse grazie. Invece, decide con una nota il modo migliore per esprimere la sua gratitudine. C’è un lungo dibattito Alla cassa, sono molto felice di avere un server equivalente a una mancia di sette dollari. Il clip server termina con più motivazione al lavoro, E la donna può esprimersi meglio nel proprio posto di lavoro.

A differenza della mancia negli Stati Uniti, dove i clienti lasciano denaro o aggiungono una somma sulla loro carta di credito, i clienti devono inserire il loro nome, il nome del server e un Japan Dip Ticket premium nel programma DIP – lasciare i soldi sul tavolo sembra più complicato. Ma quella semplicità va contro il modello di business del Dip Project, che vende quei Dip Ticket ai ristoranti. Non è solo un tentativo di incoraggiare le mance: è un business Avventurarsi. I documenti cartacei sono ancora ampiamente utilizzati in Giappone, quindi l’ipotesi della società è: i ristoranti vogliono una sorta di traccia cartacea per tenere traccia delle note?

Il sito ufficiale del progetto DIP elenca i dieci ristoranti in Giappone che hanno introdotto il sistema, che non è un mucchio, tranne che per il Giappone, considerando quanti ristoranti ci sono a Tokyo. Sebbene le persone coinvolte, in particolare Hori e Nishino, siano molto popolari nel paese, c’è già molta opposizione all’idea delle mance importate.

READ  Le piccole imprese giapponesi sono nei guai